Собранные в книге шедевры мировой любовной лирики — поэмы и элегии Овидия, библейская «Песнь песней», сонеты, другие стихотворные и прозаические произведения — выражают всю гамму человеческих чувств, все оттенки настроений, от светлой печали до едкой насмешки.
Адресована широкому кругу читателей.
Накал страстей: предательство, убийство, вероломство, любовь, дружба, месть. Всё это вы найдёте в истории гениально описанной Шекспиром. Перевод Николая Самойлова.
Кто стал бы верить моему перу, Восславь оно твой образ на века? Судьба сама венок сплетёт гробу, И ни к чему ей в этом помогать. Очей твоих красу я вознеси, И в круглых цифрах приукрась анфас, Век будущий сказал бы: «Не свисти, Сей божий образ не для смертных глаз!» Как лживый, вырвал бы старья язык Из ревности тот просвещённый век, И образ чистый твой поэт-шутник, Античным метром вытянув, низверг: Чтоб не краснеть перед любым судом, Пиши для живости простым стихом. ...
«Гамлет».
Лучшее из произведений Шекспира.
Пьеса, о которой писали не сотни – тысячи критиков, философов и историков.
Пьеса, не сходившая со сцены со дня ее премьеры – и до наших дней, экранизированная десятки раз, переведенная на все языки мира…
«Гамлета» можно воспринимать как угодно – в духе классики, маньеризма, модернизма, постмодернизма… однако не нашлось еще человека, которого не потрясла бы трагедия о принце Датском…